Carl Robertson jest w głębi serca naukowcem. Dlatego też zawsze eksperymentuje ze swoim programem języka chińskiego na Southwestern University w Teksasie.

Jak Carl ustala swoje cele

"Każdego roku skupiam się na co najmniej jednym celu pedagogicznym" - mówi. "Może to być technika lub nowy zestaw materiałów".

A skąd wie, czy te innowacje działają, czy nie?

"STAMP to sprawdzian rzeczywistości. Wszystko, co robię, jest mierzone względem STAMP."

Wyniki uczniów są zmienną zależną w jego niekończących się eksperymentach nad tym, jak ulepszyć swój program.

Ta informacja jest szczególnie ważna, ponieważ Carl jest jedynym wykładowcą języka chińskiego, więc trudno o koleżeńskie opinie na Southwestern University.

Wykresy wyników uczniów i sposób analizy danych STAMP

Carl był wczesnym użytkownikiem STAMP i teraz ma jedenaście lat danych o wynikach uczniów przedstawionych na kolorowym wykresie. Stale rosnąca czerwona linia wskazuje, że ogólne wyniki uczniów poprawiły się o jeden poziom biegłości na przestrzeni lat.

Jedną z pierwszych rzeczy, których dowiedział się z danych STAMP jest to, że musi uzupełnić swój podręcznik.

Ten pierwszy eksperyment okazał się wielkim sukcesem, o czym świadczy gwałtowny wzrost jego wykresu w ciągu pierwszych kilku lat.

Kolejną udaną innowacją było regularne ćwiczenie dyktand jako pracy domowej. "To naprawdę pomogło uczniom wizualnie mapować dźwięki na chińskie znaki" - wyjaśnia. Wie, że to prawda, ponieważ linie na jego wykresie ponownie wykazały zauważalny wzrost.

Piękno samodzielnej analizy polega na tym, że może on zastosować lokalny kontekst do interpretacji. "Nasze wyniki spadły w 2017 roku", mówi, "ale nie martwiłem się tym. Wiedziałem, że to dlatego, że zacząłem ściśle egzekwować politykę, zgodnie z którą każdy uczeń musiał wziąć udział w STAMP. W poprzednich latach niektórzy uczniowie o słabszych wynikach pomijali ten test, co sztucznie zawyżało średnią".

Po tym chwilowym załamaniu, wyniki w 2018 r. ponownie wzrosły, zgodnie z przewidywaniami.

Intuicja i dane

Jego humanista co roku wpada na nowe pomysły. Następnie naukowiec w nim sprawdza swój najnowszy skok intuicji pedagogicznej z danymi dotyczącymi biegłości.

Celem na przyszły rok jest zwrócenie większej uwagi na indywidualne potrzeby uczniów i zróżnicowanie nauczania. Kiedy wiosną przyszłego roku otrzyma raporty dotyczące biegłości uczniów ze strony Avant , będzie wiedział, jak skuteczny był ten nowy nacisk.

"STAMP jest teraz w DNA programu" - mówi. "Wszystko, co robię, ma na celu - i jest mierzone - wynikami uczniów".

Informacje o Avant Assessment

Avant’s mission is to improve the teaching and learning of language in the US and around the world through effective language proficiency testing and professional development. Our products are not only for educators but also for business and government agencies that see the significant positive impact from bilingual team members.

Kliknij tutaj, aby rozpocząć swoją drogę do biegłości

Artykuły, które mogą Ci się również spodobać: